「それはまるで心臓手術のようだった」とマリアンヌ・フェイスフルは語った。彼女は、アイアン・フォーサイスとジェーン・ポラードが制作した彼女についての独自のドキュメンタリー「ブロークン・イングリッシュ」を巻き終えたときに述べた。フェイスフルは、60年代のサバイバーのようなユーモアと荒れた声を持つ、説明責任を果たし、意志薄弱な被写体になることはありませんでした。酸素タンクにつながれていても、彼女は明晰で鋭い対話者であり、自分自身を神話化することはありません。「風に舞う天使の金髪」と彼女は言います。彼女は自身の1965年のデビューアルバムの華やかなライナーノートから引用します。「嘘だ」と。
「ブロークン・イングリッシュ」では、ポラードとフォーサイスは、フェイスフルに彼女自身ほど非伝統的で多層的なドキュメンタリーを提供します。彼らの前提は、「忘れない省」です。この架空の機関は、60年代以来彼女に張り付いていた硬直した陳腐な固定観念からフェイスフルを解き放ち、彼女の芸術性と影響力について正確な情報を提供することを目指しています。映画の99分間を通じて、彼らはフェイスフルに、過去から発掘された多くの遺物や映像を提示し、しばしば啓発的な反応を引き出しながら、彼女の多様な自己を互いに対話させます。MI6エージェントとオーストリアのバロネスの娘(サッシャー・マゾッホの末裔);修道院学校から出たばかりのうるわしいフォークシンガーであり、カトリック教会の禁書リストを彼女の北極星として持つ少女;ミック・ジャガーの敷物に包まれたアシッドの少女、彼女の人生の男性を強調する物語によってタブロイド紙で破壊された;十年間ソーホーの壁に住むホームレスのヘロイン中毒者;このドキュメンタリーにその名前を付ける、鋭い、グラミー賞にノミネートされたニューウェーブのアルバムで1980年代に復活した賢人。