Sponsored Links

Rewrite and translate this title ピンクハウス × コトハヨコザワ、プリーツ加工のカットソーやブルゾンを展開 ピンクハウス × コトハヨコザワ、プリーツ加工のカットソーやブルゾンを展開 to Japanese between 50 and 60 characters. Do not include any introductory or extra text; return only the title in Japanese.

Sponsored Links


Rewrite

 コラボアイテムには、シガレット缶柄をはじめとするピンクハウスのアーカイヴプリントを使用。コトハヨコザワのアイコンであるプリーツ加工を施したリバーシブルブルゾン(6万1600円)やカットソー(2万8600円)のほか、ボリューム感のあるデニムワンピース(7万1500円)、刺繍の入ったデニムワイドパンツ(4万2900円)などを展開する。

 コトハヨコザワのデザイナー横澤琴葉は、「今回のコラボレーションは企画の段階からルック撮影まで通して、今の自分自身の日常と仕事、これから袖を通してくださる誰かの生活を繋ぎ合わせていくような作業で非常に刺激的でした。リバーシブルアイテムやデニムスタイルに大胆なグラフィックのプリーツトップスというkotohayokozawaのアイコンでもあるアイテム達を本コラボレーションで新たなスタイルとして実現でき、大変光栄に思います。皆さんの日常を今より少し大胆に、ドラマティックに彩ることができたら嬉しいです」とコメントしている。

「kotohayokozawa」の2024年秋冬コレクションのアイテム

1

ヴィジュアル画像

Image by: ピンクハウス

2

ヴィジュアル画像

Image by: ピンクハウス

in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from

 コラボアイテムには、シガレット缶柄をはじめとするピンクハウスのアーカイヴプリントを使用。コトハヨコザワのアイコンであるプリーツ加工を施したリバーシブルブルゾン(6万1600円)やカットソー(2万8600円)のほか、ボリューム感のあるデニムワンピース(7万1500円)、刺繍の入ったデニムワイドパンツ(4万2900円)などを展開する。

 コトハヨコザワのデザイナー横澤琴葉は、「今回のコラボレーションは企画の段階からルック撮影まで通して、今の自分自身の日常と仕事、これから袖を通してくださる誰かの生活を繋ぎ合わせていくような作業で非常に刺激的でした。リバーシブルアイテムやデニムスタイルに大胆なグラフィックのプリーツトップスというkotohayokozawaのアイコンでもあるアイテム達を本コラボレーションで新たなスタイルとして実現でき、大変光栄に思います。皆さんの日常を今より少し大胆に、ドラマティックに彩ることができたら嬉しいです」とコメントしている。

「kotohayokozawa」の2024年秋冬コレクションのアイテム

1

ヴィジュアル画像

Image by: ピンクハウス

2

ヴィジュアル画像

Image by: ピンクハウス

and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.

Sponsored Links
Sponsored Links