Rewrite
ここ数年、最も急速にブレイクしたUKラッパー セントラル・シー(Central Cee)こと本名オークリー・ニール・シーザー・スー(Oakley Neil Caesar-Su)。“センチ(Cench)”の愛称でも知られる彼は、ガイアナおよび中国にルーツを持つ父親とアイルランド系イギリス人の母親のもと、決して治安が良いとは言えないウェストロンドン・シェパーズブッシュで育った。そして、クラスメイト相手にスナックを売って稼いだお金を元手に、友人から1時間7ポンドで機材をレンタルし、14歳の頃からオートチューンを駆使したラップに取り組むも芽が出ず、およそ7年間の超低空飛行を経験。その後、現在マネージャーを務めるYBeeezとの出会いを機にUKドリルを独自解釈で表現。荒々しいサウンドと耳馴染みの良いサンプリングの妙、自信に満ちたパンチの効いたフロウ、そして粗野かつ優雅、タフかつデリケート、郷愁的かつ現代的、ロマンチックかつリアリスティックなリリックで、瞬く間に世界を席巻した。
2024年11月、そんなセンチがVERDY(ヴェルディ)の主催するパーティ「WASTED NIGHT」のため久しぶりに来日。これを記念して、センチのブランド〈SYNA WORLD(シナ・ワールド)〉とVERDYのコラボアイテムもリリースされたのだが、その前夜に対談が急遽実現。十数分の短い時間ながらも、2人の関係性が垣間見えた模様をお届けする。本日リリースされたセンチのメジャーデビューアルバム『CAN’T RUSH GREATNESS』をBGMにチェックしてほしい。
Hypebeast:まずは、ふたりの出会いのきっかけから教えていただけますか?
セントラル・シー(以下、C):んー、思い出せないな。最初に日本に来た時なんだけど、どうやって出会ったんだっけ?
VERDY(以下、V):たしか2年くらい前だったような気がしますけど……。
C:誰かが紹介してくれた気もするけど、だいぶ前のことだからきっかけは忘れたね。ただ、VERDYのオフィスで初めて会ったことは覚えているよ。
V:そうだ!僕のオフィスに来てくれたんですよね。
お互いの第一印象はいかがでしたか?
C:何よりも、世界観の美学に関心したよ。そして、すぐに友好的なパーソナリティーとエナジーが“ノヴァ”(*クールを意味するスラング)だと思ったし、知れば知るほどカッコ良いのに謙虚な人だと分かった。だからこそ、VERDYのことがより好きになったんだ。
V:ありがとうございます。もともとセンチの音楽を聴いていたから、初めて会う時はワクワクしていたと同時に、どんな人か分からないからドキドキしていました(笑)。でも、噂に聞いていた通りすごく親切で謙虚だし、日本のブランドのファッションからデザインまでいろいろな話もできたし、すごく楽しい時間を過ごした記憶があります。
C:そう?嬉しいね。
今回、来日に合わせてVERDYさんとSYNA WORLDの初コラボが実現しましたが、せっかくなので日本のファンに向けてブランドの説明をお願いできますか?
C:SYNA WORLDは、俺が今も昔も消費者として関わってきたブランドや人々から商品を購入した時の経験や気持ちを、自分なりに再現するために立ち上げたんだ。SYNA WORLDのアイテムを購入することで、俺だけでなくラップやウェストロンドンのカルチャーなど、背景まで感じ取ることができるブランドになれたら良いと思っているよ。
カルチャーというと、チームスタッフが着用されているSYNA WORLDのトラックスーツは、UKストリートシーンに根付いた細身のシルエットですよね。
C:なぜだか分からないけど、昔からみんな細身のトラックスーツを好んできたんだ。もしかすると、ロンドンが寒いからかもしれない。とにかく、ストリートカルチャーの中で誕生したスタイルで、いつの時代でもトラックスーツなのは間違いないね。その中でNikeのテックフリースが人気になったのは、ここ6〜8年の話かな。
また、スタッフが着用することは、ブランドという存在を越えた団結を示すユニフォームのような役割も兼ねているのでしょうか?
C:まさに。俺らが普段から着ている姿を発信することで、ファンはアイテムを身に付けた時、チームの一員になれたかのように思ってくれるのさ。
それでは、今回のVERDYさんとのコラボレーションの経緯について教えてください。
C:実は、初めてVERDYと出会った頃からコラボは計画していたんだ。ただ、その時は実行すべきタイミングではないと感じたから、しばらくDMでデザインやアイディアのやり取りを重ねて機会をうかがっていて、ようやくって感じ。あの頃にコラボを発表していたら時期尚早だったけど、今は昔より日本での認知度が上がったはず。とにかく、長いこと待った甲斐があったね。
V:今回のグラフィックは、お互いのコミュニティに届くことを心掛けて、自分らしさを残しつつ、センチと彼のファンが喜んで着てくれるようなデザインに仕上げたいと思って制作しました。
C:本当にVERDYのデザインも審美眼も信用しているから、俺が全く口を出さずとも最高のものが出来上がることは分かっていたね。
少し話が変わるのですが、お二人ともNike(ナイキ)のコラボレーターとして互いのスニーカーにどのような印象を受けましたか?
V:コラボは、いかに個性を表現するかが重要だと思うのですが、センチの作ったAir Max 95は彼のキャラクター性が強く感じられて、コラボだからこその特別な魅力があると思いました。実際にNikeとの相性の良さが感じ取れましたね。
C:俺もVERDYのスニーカーから同じような印象を受けたね。今、2025年発表予定のNikeとの新たなコラボの準備を進めているんだけど、VERDYからの影響があるんだ。どういうことかと言うと、特別なブランディングやロゴに頼らずとも、カラーやマテリアルだけでVERDYのデザインしたスニーカーだと分かるのは、とても優れていると同時に信じられないほど難しいこと。だから、俺の次回作も同じような表現ができないかと挑戦中なんだ。VERDYに褒めてもらえたことは嬉しいけど、正直なところ満足しきれていない。もっと、もっと良いものが作れるはず。VERDYのスニーカーの方が、ずっと良いものだよ。
最後に、2025年1月にリリース予定のデビューアルバム『CAN’T RUSH GREATNESS』について話せることがあれば教えてください。
C:ただ、新しいアルバムが出るってだけだよ。まぁ、期待通りで失望させないように期待を超える作品になっているね。
in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from
ここ数年、最も急速にブレイクしたUKラッパー セントラル・シー(Central Cee)こと本名オークリー・ニール・シーザー・スー(Oakley Neil Caesar-Su)。“センチ(Cench)”の愛称でも知られる彼は、ガイアナおよび中国にルーツを持つ父親とアイルランド系イギリス人の母親のもと、決して治安が良いとは言えないウェストロンドン・シェパーズブッシュで育った。そして、クラスメイト相手にスナックを売って稼いだお金を元手に、友人から1時間7ポンドで機材をレンタルし、14歳の頃からオートチューンを駆使したラップに取り組むも芽が出ず、およそ7年間の超低空飛行を経験。その後、現在マネージャーを務めるYBeeezとの出会いを機にUKドリルを独自解釈で表現。荒々しいサウンドと耳馴染みの良いサンプリングの妙、自信に満ちたパンチの効いたフロウ、そして粗野かつ優雅、タフかつデリケート、郷愁的かつ現代的、ロマンチックかつリアリスティックなリリックで、瞬く間に世界を席巻した。
2024年11月、そんなセンチがVERDY(ヴェルディ)の主催するパーティ「WASTED NIGHT」のため久しぶりに来日。これを記念して、センチのブランド〈SYNA WORLD(シナ・ワールド)〉とVERDYのコラボアイテムもリリースされたのだが、その前夜に対談が急遽実現。十数分の短い時間ながらも、2人の関係性が垣間見えた模様をお届けする。本日リリースされたセンチのメジャーデビューアルバム『CAN’T RUSH GREATNESS』をBGMにチェックしてほしい。
Hypebeast:まずは、ふたりの出会いのきっかけから教えていただけますか?
セントラル・シー(以下、C):んー、思い出せないな。最初に日本に来た時なんだけど、どうやって出会ったんだっけ?
VERDY(以下、V):たしか2年くらい前だったような気がしますけど……。
C:誰かが紹介してくれた気もするけど、だいぶ前のことだからきっかけは忘れたね。ただ、VERDYのオフィスで初めて会ったことは覚えているよ。
V:そうだ!僕のオフィスに来てくれたんですよね。
お互いの第一印象はいかがでしたか?
C:何よりも、世界観の美学に関心したよ。そして、すぐに友好的なパーソナリティーとエナジーが“ノヴァ”(*クールを意味するスラング)だと思ったし、知れば知るほどカッコ良いのに謙虚な人だと分かった。だからこそ、VERDYのことがより好きになったんだ。
V:ありがとうございます。もともとセンチの音楽を聴いていたから、初めて会う時はワクワクしていたと同時に、どんな人か分からないからドキドキしていました(笑)。でも、噂に聞いていた通りすごく親切で謙虚だし、日本のブランドのファッションからデザインまでいろいろな話もできたし、すごく楽しい時間を過ごした記憶があります。
C:そう?嬉しいね。
今回、来日に合わせてVERDYさんとSYNA WORLDの初コラボが実現しましたが、せっかくなので日本のファンに向けてブランドの説明をお願いできますか?
C:SYNA WORLDは、俺が今も昔も消費者として関わってきたブランドや人々から商品を購入した時の経験や気持ちを、自分なりに再現するために立ち上げたんだ。SYNA WORLDのアイテムを購入することで、俺だけでなくラップやウェストロンドンのカルチャーなど、背景まで感じ取ることができるブランドになれたら良いと思っているよ。
カルチャーというと、チームスタッフが着用されているSYNA WORLDのトラックスーツは、UKストリートシーンに根付いた細身のシルエットですよね。
C:なぜだか分からないけど、昔からみんな細身のトラックスーツを好んできたんだ。もしかすると、ロンドンが寒いからかもしれない。とにかく、ストリートカルチャーの中で誕生したスタイルで、いつの時代でもトラックスーツなのは間違いないね。その中でNikeのテックフリースが人気になったのは、ここ6〜8年の話かな。
また、スタッフが着用することは、ブランドという存在を越えた団結を示すユニフォームのような役割も兼ねているのでしょうか?
C:まさに。俺らが普段から着ている姿を発信することで、ファンはアイテムを身に付けた時、チームの一員になれたかのように思ってくれるのさ。
それでは、今回のVERDYさんとのコラボレーションの経緯について教えてください。
C:実は、初めてVERDYと出会った頃からコラボは計画していたんだ。ただ、その時は実行すべきタイミングではないと感じたから、しばらくDMでデザインやアイディアのやり取りを重ねて機会をうかがっていて、ようやくって感じ。あの頃にコラボを発表していたら時期尚早だったけど、今は昔より日本での認知度が上がったはず。とにかく、長いこと待った甲斐があったね。
V:今回のグラフィックは、お互いのコミュニティに届くことを心掛けて、自分らしさを残しつつ、センチと彼のファンが喜んで着てくれるようなデザインに仕上げたいと思って制作しました。
C:本当にVERDYのデザインも審美眼も信用しているから、俺が全く口を出さずとも最高のものが出来上がることは分かっていたね。
少し話が変わるのですが、お二人ともNike(ナイキ)のコラボレーターとして互いのスニーカーにどのような印象を受けましたか?
V:コラボは、いかに個性を表現するかが重要だと思うのですが、センチの作ったAir Max 95は彼のキャラクター性が強く感じられて、コラボだからこその特別な魅力があると思いました。実際にNikeとの相性の良さが感じ取れましたね。
C:俺もVERDYのスニーカーから同じような印象を受けたね。今、2025年発表予定のNikeとの新たなコラボの準備を進めているんだけど、VERDYからの影響があるんだ。どういうことかと言うと、特別なブランディングやロゴに頼らずとも、カラーやマテリアルだけでVERDYのデザインしたスニーカーだと分かるのは、とても優れていると同時に信じられないほど難しいこと。だから、俺の次回作も同じような表現ができないかと挑戦中なんだ。VERDYに褒めてもらえたことは嬉しいけど、正直なところ満足しきれていない。もっと、もっと良いものが作れるはず。VERDYのスニーカーの方が、ずっと良いものだよ。
最後に、2025年1月にリリース予定のデビューアルバム『CAN’T RUSH GREATNESS』について話せることがあれば教えてください。
C:ただ、新しいアルバムが出るってだけだよ。まぁ、期待通りで失望させないように期待を超える作品になっているね。
and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.