Sponsored Links

Rewrite and translate this title 「プラダ ビューティ」のクッションファンデが誕生 パッケージにRe-Nylon素材を採用 「プラダ ビューティ」のクッションファンデが誕生 パッケージにRe-Nylon素材を採用 to Japanese between 50 and 60 characters. Do not include any introductory or extra text; return only the title in Japanese.

Sponsored Links


Rewrite

 「プラダ ビューティ(PRADA BEAUTY)」が、新作アイテムのクッションファンデーション「プラダ メッシュ クッション」(SPF50+ PA+++、4色 各1万1330円)を2025年1月29日に発売する。1月15日から公式オンラインストア、プラダ ビューティ トウキョウ、阪急うめだ本店で、22日からジェイアール名古屋タカシマヤ店、アットコスメショッピングで先行販売。3月5日にはリフィル(4色、各7370円)も登場する。

 独自のモーションプロテクト テクノロジーを採用し、柔軟なテクスチャーが表情の動きにフィット。ひとつずつオイルでコーティングしたピグメントが肌にとろけるようになじみ、色ムラや毛穴、小ジワなどをカバーしながら、素肌が息づくような軽やかさをキープする。また、ピグメントと絡み合った薄膜の層が肌に密着し、崩れにくい仕上がりが続く。2種のパウダーが皮脂を吸着しながらオイルが肌を守り、ヨレや乾燥もケアする。加えて、ナイアシンアミドなどのスキンケア成分を配合し、メイクをしながら透明感とうるおいにあふれた生き生きとした肌印象へと導く。カラーバリエーションは、AI技術を活用し、アジア人の肌色やトーンに合う4色を厳選した。

 さらに、パッケージにはファッションブランドの「プラダ(PRADA)」のDNAを色濃く反映。ブランドの代表的なファブリックであるリナイロン(Re-Nylon)を用いて、アイコニックなトライアングルロゴを施し、ラグジュアリーなデザインに仕上げた。

in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from

 「プラダ ビューティ(PRADA BEAUTY)」が、新作アイテムのクッションファンデーション「プラダ メッシュ クッション」(SPF50+ PA+++、4色 各1万1330円)を2025年1月29日に発売する。1月15日から公式オンラインストア、プラダ ビューティ トウキョウ、阪急うめだ本店で、22日からジェイアール名古屋タカシマヤ店、アットコスメショッピングで先行販売。3月5日にはリフィル(4色、各7370円)も登場する。

 独自のモーションプロテクト テクノロジーを採用し、柔軟なテクスチャーが表情の動きにフィット。ひとつずつオイルでコーティングしたピグメントが肌にとろけるようになじみ、色ムラや毛穴、小ジワなどをカバーしながら、素肌が息づくような軽やかさをキープする。また、ピグメントと絡み合った薄膜の層が肌に密着し、崩れにくい仕上がりが続く。2種のパウダーが皮脂を吸着しながらオイルが肌を守り、ヨレや乾燥もケアする。加えて、ナイアシンアミドなどのスキンケア成分を配合し、メイクをしながら透明感とうるおいにあふれた生き生きとした肌印象へと導く。カラーバリエーションは、AI技術を活用し、アジア人の肌色やトーンに合う4色を厳選した。

 さらに、パッケージにはファッションブランドの「プラダ(PRADA)」のDNAを色濃く反映。ブランドの代表的なファブリックであるリナイロン(Re-Nylon)を用いて、アイコニックなトライアングルロゴを施し、ラグジュアリーなデザインに仕上げた。

and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.

Sponsored Links
Sponsored Links