Sponsored Links

Rewrite and translate this title 振袖 KAPUKIが「ドゥッカ ヴィヴィッド」とコラボ、仏教モチーフを再解釈した振袖を発表 振袖 KAPUKIが「ドゥッカ ヴィヴィッド」とコラボ、仏教モチーフを再解釈した振袖を発表 to Japanese between 50 and 60 characters. Do not include any introductory or extra text; return only the title in Japanese.

Sponsored Links


Rewrite

 着物屋「かぷき(KAPUKI)」が展開する「振袖 KAPUKI」が、夏明豊と菅内のど佳によるブランド「ドゥッカ ヴィヴィッド(DOKKA vivid)」とコラボレーションした振袖を発表した。振袖 KAPUKIの公式サイトで購入やレンタルを受け付けている。

 コラボは、振袖KAPUKIのマネジメントを務める萩尾一穂と、ドゥッカ ヴィヴィッドの2人が大阪文化服装学院の同級生だった縁から実現。ドゥッカ ヴィヴィッドが、仏教のモチーフを再解釈し、振袖と帯各3種をデザインした。販売価格は、振袖が各41万2500円、帯が各33万円。そのほか、振袖と帯をセットにしたレンタルにも対応しており、通常時が16万5000円、 成人式のみ特別料金で34万1000円となる。

1 / 11

アイテム画像

瑠璃蓮背面図

Image by 振袖 KAPUKI

 また、東急プラザ銀座で開催中のイベント「未来の交差点−世代を超えたクリエイティブな出会い−」では、11月11日から15日までの期間限定でコラボ振袖を初公開。期間中は、振袖 KAPUKIによる無料カウンセリングや試着サービスを提供するほか、ドゥッカ ヴィヴィッドインライン商品の販売を行う。

Relier81のシューズ

◾️振袖 KAPUKI × DOKKA vivid コラボレーション振袖展示
会場:2024年11月11日(月)〜11月15日(金)
会場:東急プラザ銀座 7階
所在地:東京都中央区銀座5-2-1
営業時間:12:00〜20:00(初日 13:00開始、最終日 18:00終了)

◾️振袖 KAPUKI:公式サイト

in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from

 着物屋「かぷき(KAPUKI)」が展開する「振袖 KAPUKI」が、夏明豊と菅内のど佳によるブランド「ドゥッカ ヴィヴィッド(DOKKA vivid)」とコラボレーションした振袖を発表した。振袖 KAPUKIの公式サイトで購入やレンタルを受け付けている。

 コラボは、振袖KAPUKIのマネジメントを務める萩尾一穂と、ドゥッカ ヴィヴィッドの2人が大阪文化服装学院の同級生だった縁から実現。ドゥッカ ヴィヴィッドが、仏教のモチーフを再解釈し、振袖と帯各3種をデザインした。販売価格は、振袖が各41万2500円、帯が各33万円。そのほか、振袖と帯をセットにしたレンタルにも対応しており、通常時が16万5000円、 成人式のみ特別料金で34万1000円となる。

1 / 11

アイテム画像

瑠璃蓮背面図

Image by 振袖 KAPUKI

 また、東急プラザ銀座で開催中のイベント「未来の交差点−世代を超えたクリエイティブな出会い−」では、11月11日から15日までの期間限定でコラボ振袖を初公開。期間中は、振袖 KAPUKIによる無料カウンセリングや試着サービスを提供するほか、ドゥッカ ヴィヴィッドインライン商品の販売を行う。

Relier81のシューズ

◾️振袖 KAPUKI × DOKKA vivid コラボレーション振袖展示
会場:2024年11月11日(月)〜11月15日(金)
会場:東急プラザ銀座 7階
所在地:東京都中央区銀座5-2-1
営業時間:12:00〜20:00(初日 13:00開始、最終日 18:00終了)

◾️振袖 KAPUKI:公式サイト

and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.

Sponsored Links
Sponsored Links