Sponsored Links

Rewrite and translate this title WACKO MARIA x NANGA より2024年秋冬シーズンのコラボアイテムが発売 to Japanese between 50 and 60 characters. Do not include any introductory or extra text; return only the title in Japanese.

Sponsored Links

Rewrite

毎シーズンチームアップしている〈WACKO MARIA(ワコマリア)〉と〈NANGA(ナンガ)〉より、2024年秋冬シーズンの最新コラボアイテムが登場。

今季は、〈WACKO MARIA〉オリジナルパターンのダウンジャケットとスイッチングダウンジャケット2型を展開。ダウンジャケットは、ブラックのナイロン素材(84,700円)に加えて、2色のレオパード柄(10万6,700円)、ベルベット生地(12万1,000円)、無地のファー(12万1,000円)、レオパードファー(12万9,800円)の5種類がラインアップする。また、スイッチングダウンジャケット(94,600円)は、ブラック、グリーン、グレーの3色展開に。そのほか、小物類として「Polartec」社のフリースを使用したネックウォーマー(12,100円)とグローブ(13,200円)も揃う。さらに、昨年に続いて日本発のレッグウェアブランド〈SUBU(スブ)〉とのトリプルコラボレーションを実施。本コラボからは、ダウンジャケットにも使用されているベルベット生地(16,500円)とレオパードファー(14,300円、全て税込)をそれぞれアッパーに採用した、秋冬用のウィンターサンダルがリリースされる。

〈WACKO MARIA〉x〈NANGA〉2024年秋冬シーズンのコラボアイテムは、11月9日(土)より〈WACKO MARIA〉直営店、正規取扱店および公式オンラインストアにて販売開始予定だ。

Click here to view full gallery at Hypebeast.JP

in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from

毎シーズンチームアップしている〈WACKO MARIA(ワコマリア)〉と〈NANGA(ナンガ)〉より、2024年秋冬シーズンの最新コラボアイテムが登場。

今季は、〈WACKO MARIA〉オリジナルパターンのダウンジャケットとスイッチングダウンジャケット2型を展開。ダウンジャケットは、ブラックのナイロン素材(84,700円)に加えて、2色のレオパード柄(10万6,700円)、ベルベット生地(12万1,000円)、無地のファー(12万1,000円)、レオパードファー(12万9,800円)の5種類がラインアップする。また、スイッチングダウンジャケット(94,600円)は、ブラック、グリーン、グレーの3色展開に。そのほか、小物類として「Polartec」社のフリースを使用したネックウォーマー(12,100円)とグローブ(13,200円)も揃う。さらに、昨年に続いて日本発のレッグウェアブランド〈SUBU(スブ)〉とのトリプルコラボレーションを実施。本コラボからは、ダウンジャケットにも使用されているベルベット生地(16,500円)とレオパードファー(14,300円、全て税込)をそれぞれアッパーに採用した、秋冬用のウィンターサンダルがリリースされる。

〈WACKO MARIA〉x〈NANGA〉2024年秋冬シーズンのコラボアイテムは、11月9日(土)より〈WACKO MARIA〉直営店、正規取扱店および公式オンラインストアにて販売開始予定だ。

Click here to view full gallery at Hypebeast.JP

and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.

Sponsored Links
Sponsored Links