
ヴィクトリア朝の画家リチャード・ダッドがヨーロッパを巡り狂気に陥る1年を追跡するジェニファー・ヒギーの小説『Bedlam』は、幻覚と妄想の熱狂的な作品であり、ダッドの作品がRAでの展示に合わせて再版される。
リチャード・ダッドは、1998年のロイヤル・アカデミーでのヴィクトリア朝の妖精画に焦点を当てた展示で、ライター兼編集者のジェニファー・ヒギーの興味を引きました。ダッドは1842年にヨーロッパを巡る大観光で選ばれた人気の画家で、恩人であるサー・トマス・フィリップスに選ばれました。
旅の過程で、ダッドは次第に狂気に陥り、エジプトの神オシリスの熱心な信者となりました。帰国後、神は彼に自分の父親を殺すよう指示し、彼はベスレム病院(通称ベドラム)に送られ、そこで彼の残りの日々を過ごしました。
『Bedlam』は、ヒギーが1990年代後半にギリシャのアモルゴス島で友人と3か月間過ごしながら、自分の職業的方向性について確信が持てず苦しんでいるときに、熱狂的に書いた小説です。ダッドの人生の1年を追跡し、彼の不安定さと狂気へのゆっくりとした降下を取り入れながら、圧倒的な光景や音を受け止めています。小説は2006年に限定発行され、ダッドの作品がロイヤル・アカデミーでの展示『リチャード・ダッド:ベドラムを超えて』に合わせて、Versoから広く再リリースされています。芸術と精神保健サービスが脅かされ、積極的に解体されている時代に、ヒギーの本は、優しい素直な心がどのように間違った道に進むかを敏感に表現したものとして、新たな意義を持っています。ダッドの目を通して、狂気は知覚可能で触れられるものとなり、認識されつつも遠ざかっていくものとなります。
以下では、彼女が本の出版の過程、精神的な健康とアウトサイダーアーティストの敏感な肖像画の書き方について語っています。
ジェミマ・スカラ:これまでの本の歴史を教えてください。
ジェニファー・ヒギー: 私はそれを今年出版することに驚いています。私はこれをするためにそれを出版しませんでした。Versoが突然私にアプローチしてきたのは驚くべきことであり、とても感謝しています。私は1枚の絵を売ったために非常に安い生活をして、ギリシャのこの島で友人マルティンと一緒に画家として働いていました。
私は自分の仕事に危機感を持っていたので、それを書きました。私は深く不安にさいなまれていました。意味を探していました。私はただ毎日書いて、本は非常に迅速に現れました。私はそれと苦労した記憶がありません。それはただ私から湧き出てきたのです。
ロンドンに戻ったとき、「よし、出版しよう」と思いました。エージェントを手に入れましたが、どうにも出版できませんでした。誰もそれを望んでいませんでした。何人かは本当に気に入ってくれた人もいましたが、それはあまりにもフランス風だと言われました – それが何を意味するのかわかりません。たぶん、あまりにもアーティスティックで、あまりにも熱狂的な夢だったからでしょう。スターンベルク出版社がベルリンからそれを出版し、それから消えてしまいました。しかし、私はその本が大好きです。私は長い間フルタイムのライターをしており、ルールに縛られて書こうとはしていませんでした。長い年月の後に再び読んでみると、それが心からのものであることがわかります。
JS: 本全体でダッドの声をとても密接に体現していますが、彼の心理や声に入るためにどのようなリソースを使用しましたか?
JH: 彼の手紙を読んでいました。彼は旅行中に友人や家族に素晴らしい手紙を書いていたので、それらのトーンを引用しました。私が最初に展示を見たとき、物語の最も心を打つ部分の1つは、これらの絵がどれほど素晴らしいかということです。彼が町の人気者であり、親しい友人がいて、父親や家族と仲が良く、やさしさとユーモアで知られていた、本当に魅力的で才能のある若い芸術家であることを知ったとき、彼が1年後に父親を殺し、私は何が起こったのかと思いました。
私は同時代の記録も読みました。彼の友人たちは、彼が帰国して明らかに狂っていたとき、彼らは非常に落胆していました。なぜなら、そのやさしい若者はもうそこにいなかったからです。リ
