Sponsored Links

Rewrite and translate this title MIKIMOTO が Chrome Hearts との初コラボレーションコレクションを発表 to Japanese between 50 and 60 characters. Do not include any introductory or extra text; return only the title in Japanese.

Sponsored Links

Rewrite

130年以上にわたり、パールジュエリーを製作してきた歴史を持つ〈MIKIMOTO(ミキモト)〉が、アンダーグラウンドカルチャーとファッションの世界を巧みに融合させてきたラグジュアリーブランド〈Chrome Hearts(クロムハーツ)〉との初コラボレーションコレクションを発表した。

日米を代表するトップジュエラー同士の異色のコラボレーションは、2020年ごろに〈Chrome Hearts〉の創業者であるリチャード・スターク(Richard Stark)の長女 ジェシー・ジョー・スターク(Jesse Jo Stark)がクラシカルな美しさとラジカルな大胆さを兼ね備えた真珠に深く惹かれ、〈Chrome Hearts〉のクラシックなジュエリーに真珠の要素を取り入れたデザインを思いついたことがきっかけ。リチャードは彼女に「真珠ならMIKIMOTOでなければならない」と伝え、その直後にこの名高いジュエラーと個人的な出会いが訪れ、両ブランドのデザイナーたちはクリエイティブなコラボレーションの大きな可能性を静かに探っていくことになる。コレクションの制作にはお互いの精密なデザインとクラフトマンシップを理解し、時代を超越した両方の要素を照らす美的言語を形作るために、長い時間をかけたという。

〈MIKIMOTO〉x〈Chrome Hearts〉のコレクションは、対照的な美学の融合を称え、両ブランドの特徴である革新の精神と美意識を体現したもの。養殖真珠のオリジネーターである〈MIKIMOTO〉は、高品質の真珠と、それらをジュエリーへと昇華させる比類のない職人技を提供。精巧な匠の技で作られたスペシャルなネックレスは限定コレクションとしてリリースされる。また、中核となるコレクションもあり、ドロップやスタッドのピアス 、ペンダント、ブレスレット、ピンブローチなどがラインナップし、すべてミキモトパールの純粋なエレガンスと大胆で独創的な〈Chrome Hearts〉のモチーフがシームレスに融合したスペシャルなピースとなる。

〈MIKIMOTO〉x〈Chrome Hearts〉のコレクションは、世界の〈Chrome Hearts〉の店舗(ニューヨーク、青山、ロンドン、香港)と〈MIKIMOTO〉の店舗(銀座4丁目本店、ニューヨーク、香港)にて限定販売予定。具体的な発売日については明らかになっていないため、今後の続報をお見逃しなく。

Click here to view full gallery at Hypebeast.JP

in HTML format, including tags, to make it appealing and easy to read for Japanese-speaking readers aged 20 to 40 interested in fashion. Organize the content with appropriate headings and subheadings (h1, h2, h3, h4, h5, h6), translating all text, including headings, into Japanese. Retain any existing tags from

130年以上にわたり、パールジュエリーを製作してきた歴史を持つ〈MIKIMOTO(ミキモト)〉が、アンダーグラウンドカルチャーとファッションの世界を巧みに融合させてきたラグジュアリーブランド〈Chrome Hearts(クロムハーツ)〉との初コラボレーションコレクションを発表した。

日米を代表するトップジュエラー同士の異色のコラボレーションは、2020年ごろに〈Chrome Hearts〉の創業者であるリチャード・スターク(Richard Stark)の長女 ジェシー・ジョー・スターク(Jesse Jo Stark)がクラシカルな美しさとラジカルな大胆さを兼ね備えた真珠に深く惹かれ、〈Chrome Hearts〉のクラシックなジュエリーに真珠の要素を取り入れたデザインを思いついたことがきっかけ。リチャードは彼女に「真珠ならMIKIMOTOでなければならない」と伝え、その直後にこの名高いジュエラーと個人的な出会いが訪れ、両ブランドのデザイナーたちはクリエイティブなコラボレーションの大きな可能性を静かに探っていくことになる。コレクションの制作にはお互いの精密なデザインとクラフトマンシップを理解し、時代を超越した両方の要素を照らす美的言語を形作るために、長い時間をかけたという。

〈MIKIMOTO〉x〈Chrome Hearts〉のコレクションは、対照的な美学の融合を称え、両ブランドの特徴である革新の精神と美意識を体現したもの。養殖真珠のオリジネーターである〈MIKIMOTO〉は、高品質の真珠と、それらをジュエリーへと昇華させる比類のない職人技を提供。精巧な匠の技で作られたスペシャルなネックレスは限定コレクションとしてリリースされる。また、中核となるコレクションもあり、ドロップやスタッドのピアス 、ペンダント、ブレスレット、ピンブローチなどがラインナップし、すべてミキモトパールの純粋なエレガンスと大胆で独創的な〈Chrome Hearts〉のモチーフがシームレスに融合したスペシャルなピースとなる。

〈MIKIMOTO〉x〈Chrome Hearts〉のコレクションは、世界の〈Chrome Hearts〉の店舗(ニューヨーク、青山、ロンドン、香港)と〈MIKIMOTO〉の店舗(銀座4丁目本店、ニューヨーク、香港)にて限定販売予定。具体的な発売日については明らかになっていないため、今後の続報をお見逃しなく。

Click here to view full gallery at Hypebeast.JP

and integrate them seamlessly into the new content without adding new tags. Ensure the new content is fashion-related, written entirely in Japanese, and approximately 1500 words. Conclude with a “結論” section and a well-formatted “よくある質問” section. Avoid including an introduction or a note explaining the process.

Sponsored Links
Sponsored Links